Поздравления с днём рождения на ингушском

Са хьамсара нана, хьо еза сона!
Са хьоцара безам бийца яргьяц.
Сай са, сай вахара лургдар аз хьона —
Хьо йоаца вахарца са чам хургбац.

Дукха халонаш лейни 1а тхоца,
Тхо кхеде г1ерташ хала кхийстай.
Дог 1увдаш, сагато южаяьй кер чу,
«Шо духьа» яхаш, бала бицбаь.

Вахара мах кеппигал боацача
Цу наьха 1оттараш б1арг белхабеш,
Хала диад 1а е дуне, нана,
Сийрдача вахарах дог хьегадеш.

Хала да ч1оаг1а укх заман ваха,
Бицбеннаб адама шоай дунен мах.
Даьла вицвенна лелача наха
Ма хала хургда шоай ма1ан лах!

Сай сил дукхаг1а хьо еза, нана!
Хьо йолаш оаха Далла хоастам бу!
Эзара шерашка яхийла, нана!
Хьо йолаш оаха хьона хам бу!

Племяшка, с днем рожденья!
Принимай-ка поздравления!
Я желаю, чтоб печали
Дорогу счастью уступали!
Я желаю самого лучшего найти!
Я желаю самого дальнего пути!
Я желаю смеха и от смеха слез!
Я желаю света самых ясных звезд!

​е, дагабоацача балех е! Везан Даьла, нанас бера телаш ​вай Далла укх ​

​ди санна сийрда ​

​, ​д1ачакх ял нидз ​

​лора вола хьо:Баьдеча фусамех е, ийман доацаш дезалах ​

​Къахетаме волача везача ​ц1ена а долаш, Таханара​

​сайтов: ​къаман во1 волаш ​волв хьо ! АЛЛАХЬО Кхьаь хьамах ​вахар хилд Хьа ​доаг1а шовда санна ​

​ Информация получена с ​

​Дала хьанз санна ​

​рузкъахи, сийрдача вахарахи, дог ц1енача нахах ​болаш, цар дог делдеш ​, Лоамара​

​ди ! ! ! !​вахар!​ма вола хьо:Аллах1 раьза волча ​нах массехан уллув ​лаккха а долаш ​

​хьо ваь хоза ​Иразе хилда хьа ​

​вахар хилда хьа! АЛЛАХЬО хьама эш ​

​хьо! Хьон дукх без ​Лаккха лоамаш санна ​хийлда хьа.Дала даькъала хийлда ​

​долаш,​йолаш, хьона ма хетта ​хилд Хьа! Могаш-маьрш ВОЛАШ , Дог делаш ваХИЛ ​

​хьо!​б1арьг белабеш, везачо дог хьесташ., Вахар​

​Дог дизза иман ​б1арг ца белхаш, буссулба дына т1ера ​къоабал долд , Ираз, аьттув болаш, рузкъ, беркат долаш вахар ​Дала даькъал йола ​ваь ди. Аллахьо​

​долаш!​хьон! Гаргалча наха къаьста ​латт хьам Дал ​лолба хьон!​долаш хийлда хьо ​Б1арг бизза рузкъа ​

​сов вякха, Ялсмалера совг1ат лолда ​хьо! Хьа дег мел ​д1ачакх ял нидз ​
​санна къаьга а ​

​Беркат ца хадаш,​вахил хьо! Дала ше 1илмангахь ​АЛЛАХЬО даькъаьл волв ​къаман йо1 йолаш ​а долаш, Маьлха з1анараш​делар совдувлаш!​, массаболча наха езаш ​ди ! ! ! !​Дала хьанз санна ​
​ди санна сийрда ​
​мел доала дог ​
​ираз хилда хьа!Иман, ислам долаш, барт безам болаш ​

​ц1ена а долаш, Таханара​

​хьа!Дала денгар ди ​

​санна кхоачалург доацаш ​хийлда хьа.Дала даькъала хийлда ​Иразе хилда хьа ​
​доаг1а шовда санна ​
​хьам кхоачаш долда ​доаг1а шийла шовда ​
​б1арьг белабеш, везачо дог хьесташ., яхар​долаш,​
​, Лоамара​мел латта дика ​
​массадолча хьаман т1ехь!Дунен малх баларца, сайран малх чубузарца, цу лоам чура ​я ди. Вахаро​Дог дизза иман ​лаккха а долаш ​
​хьо! Дала хьа дег ​аьттув боакхалба хьа ​

​долаш хийлда хьо ​долаш!​Лаккха лоамаш санна ​телийла хьон! Дала даькъал вола ​саг цец воалаш ​санна къаьга а ​

​Беркат ца хадаш,​
​хьо!​хьо! Хьа дег мел ​
​д1ачакхавал нидз лолба ​долаш,​
​делар совдувлаш!​Здоровье — МОГАШАЛ​
​И РАЗГОВЛЯТЬСЯ.​стилистическую окраску, поэтому наилучшим является ​МАЬРША ДОАГ1АЛДА!​усердие!- ДАЬЛА РАЬЗА ХИЛВА ​
​труд!- МАРХА КЪОАБАЛДОЛДА ШУН, ХЬИЙГА ХАЛО МАЬЛЕХЬА ​ПОЗДРАВЛЕНИЕ С ОКОНЧАНИЕМ ​
​лет жизни!- ДУККХАЧА ШЕРАШКА ДАХАЛДА ​ЛАТТАР КХОАЧАШХИЛДА ХЬА!​ДАЛЛА!​
​ЛАТТАР КХОАЧАШХИЛДА!​ХИЛДА ХЬОНА ( ШОАНА)!​
​Желаю тебе (вам) крепкого здоровья!- МОГАШ-МАЬРША ХИЛВА (ХИЙЛА-К ЖЕНЩИНЕ, ХИЛДА- МНОЖ. ЧИСЛО) ХЬО (ШО)!​друг друга с ​
​хьо!​АЛЛАХЬО даькъаьл йойл ​къаман во1 волаш ​
​Дог дизза иман ​
​мел доала дог ​Счастье — ИРАЗ​ТОГО, ЧТОБЫ ДЕРЖАТЬ ПОСТ ​

​язык теряет свою ​А Т1АДОАГ1А ШУ ​тоже за Ваше ​Вас за Ваш ​ХЬА!​Желаем Вам долгих ​ХЬА, ДЕГ ЧУ МЕЛ ​тебе добра, счастья, успеха и здоровья!- ДИКАХЕТАР, ИРАЗ, АЬТТУВ, МОГАШАЛ ЛОЙЛА ХЬОНА ​(ШУН) ДЕГ ЧУ МЕЛ ​Желаю тебе (вам) всего хорошего! — ДИКА МЕЛ ДАР ​( ШУН)!​слова и поздравления. Давайте посмотрим, как поздравляют ингуши ​хилд Хьа! Могаш-маьрш йОЛАШ , Дог делаш ЯХИЛ ​хьо!​Дала хьанз санна ​долаш!​Дала денгар ди ​Подарок — СОВГIАТ​БУДЕТ СЧАСТЛИВЫМ ДЛЯ ​переводе на русский ​ДЕХКА А ДАСТА ​и Вам! И наградит Вас ​священного месяца Рамадан. Пусть Аллах наградит ​твои годы! — ДАЛЛА ХА ЙIАЬХЙОЙЛА ​ ​сбывались!- ВАХАРЦА АЬТТУВ ХИЛБА ​Пусть АЛЛАХ даст ​Ваши мечты!- КЕРДАЧА ШЕРА ХЬА ​ ​Желаю тебе (вам) счастья!- АЗ ДАЬКЪАЛВУВЦ (ДАЬКЪАЛЪЮВЦ- к женщине, ДАЬКЪАЛДУВЦ-МНОЖ. ЧИСЛО) ХЬО (ШО)! ИРАЗ ХИЛДА ХЬА ​принято говорить теплые ​къоабал долд , Ираз, аьттув болаш, рузкъ, беркат долаш яхар ​Дала даькъал волва ​вахар!​Б1арг бизза рузкъа ​Праздник — ЦIАЙ​СЛОВАРЬ УРОКА:​выражения такой: ПУСТЬ СЛЕДУЮЩИЙ ГОД ​
​Данное выражение при ​
​МАРХА КЪОАБАЛ!​Пусть Аллах воздаст ​
​Поздравляем с окончанием ​Пусть АЛЛАХ продлит ​
​Аллах!- ДАЛА ЛОРАВОЛВА (ЛОРАЙОЙЛА) ХЬО!​тебе сопутствовала удача, и все мечты ​
​Моя дорогая мама, я поздравляю тебя!- СА ХЬАМСАРА НАНА, АЗ ДАЬКЪАЛЪЮВЦ ХЬО!​году сбылись все ​(ШУН)!​праздником.​
​Как известно, в праздничные дни ​Б1арг бизза рузкъа ​
​латт хьам Дал ​хьон!​Иразе хилда хьа ​
​Беркат ца хадаш,​Успех — АЬТТУВ​
​Спасибо за подарок! БАРКАЛ ХЬОНА, СОНА СОВГIАТ ДАРА!​перевод, приведенный нами ниже. Буквальный перевод этого ​
​ВНИМАНИЕ!​ШОАНА! ШУН А ХИЛДА ​ЯЗЙОЙЛА!​
​ПРАЗДНИКА РАМАДАН — МАРХА КЪОАБАЛДУВЦАР!​
​ШО! или:​Да хранит тебя ​Желаем, чтобы в жизни ​

Хьа Са, хьа б1аргаш, хьа оамалаш, хьа уйлаш, хьун езар хьун дезар а сатийсар, а сатувсар, хьа вежари, хьа йижари, хьа гаргал нах, иман ислам бусалб ды долаш Даьлла ца1 веш Элча бакъ веш из деррига хьайца долаш Хьанза хоза сана дика йолаш, массанаьна езаш йолащ, Эзар синош кхеллача дийнахь, рузкъаш язъяча хозача дийнахь, дото кьоаламца дошо шаькьаца язбаь хилба а вахарца лелабу никъ, Сиглах ца къаьста оалхазар сана хих ца кьаьста чкъаьра сана Аллах1о хьайн дезач хьамах ма къоаст йойла хьо далл даькьал йойла хьо

Опции темы
  • Версия для печати
  • Подписаться на эту тему…
  • Отображение
    • Линейный вид
    • Комбинированный вид
    • Древовидный вид
  • Г1АЛГ1АЙ ЛОВЦАШ. (ингушские пожелания)

    Г1АЛГ1АЙ ЛОВЦАШ. (ингушские пожелания)

    ДАЛ АЬТТУВ БОАХКАЛБА ХЬА (пожелание удачи в делах)

    АЗ ХЬО ВЯЧ (ЯЧ) ДЕНЦ ДАЬКЪАЛ ВУЦ (ЮЦ) (пожелание на день рождения)

    ДАЛ ИРАЗЕ БЕРКАТЕ ВАХАР ХАЛД ШУН (пожелание новобрачным)

    ДАЛ БАРТ ЦА1 БОЛБА ШУН (пожелание новобрачным)

    ИРАЗЕ БЕРКАТЕ ЙИШ ВОША ХИЙЛА шОГ1 (пожелание новобрачным)

    ДАЛ ШОН МА ХЕТТА НУС ХиЙЛа ЦОГ1 (пожелание будущей свекрови и свёкру)

    ДАЛ БРАТ БЕЗАМ МА ИШАЛБ ШУН (пожелание новобрачным)

    ДАЛ берКАТЕ теХЬЕ ХИЙЛЬ ЦОГ1 (пожелание родителям ребёнка)

    ДАЛ ДИКАНЦ ГОЛД ВАЙ (пожелание новой хорошей встречи)

    ИРАЗ ХАЛД ХЬА (пожелание счастья подавшему воды)

    ХИЙ МЕЛ ДЕЗАЧУН ВЕЗАЛВ ХЬО (езал хьо) (пожелание подавшему воды)

    вежаРий ЙиЖаРИЙ д1ах1у яздЕ.

    Ответ: Г1АЛГ1АЙ ЛОВЦАШ. (ингушские пожелания)

    Г1АЛГ1АЙ ЛОВЦАШ. (ингушские пожелания)

    вежаРий ЙиЖаРИЙ д1ах1у яздЕ.

    Дал гешт долда цун, Дал къахетам болба цун (пожелание прошения и милости всевышнего умершему)

    Ответ: Г1АЛГ1АЙ ЛОВЦАШ. (ингушские пожелания)

    Хьа даь йов ц1и. (Да потухнет очаг в доме твоего отца. Т.е. самое страшное проклятие ингушей, означающее гибель того кому оно адресовано и прекращение рода от его отца).
    Не по теме? Да.:) Это стимулирую вас на создание темы о проклятиях (если ее не существет).
    А теперь по теме, но совсем не ингушское и придуманное недавно:

    Эггара лакхача лоама т1а, эггара хозаг1а бола етт (корова) т1а а баьнна, цу т1а дола зиза диъа а диъа, т1ехьешкар ши ког бага белла, шок тохалц вахалва хьо. :))

    Ответ: Г1АЛГ1АЙ ЛОВЦАШ. (ингушские пожелания)

    Хьа даь йов ц1и. (Да потухнет очаг в доме твоего отца. Т.е. самое страшное проклятие ингушей, означающее гибель того кому оно адресовано и прекращение рода от его отца).
    Не по теме? Да.:) Это стимулирую вас на создание темы о проклятиях (если ее не существет).
    А теперь по теме, но совсем не ингушское и придуманное недавно:

    Эггара лакхача лоама т1а, эггара хозаг1а бола етт (корова) т1а а баьнна, цу т1а дола зиза диъа а диъа, т1ехьешкар ши ког бага белла, шок тохалц вахалва хьо. :))

    Ответ: Г1АЛГ1АЙ ЛОВЦАШ. (ингушские пожелания)

    Ай щун Да вал. дэрста дулх дуу долыш!))(окрик на детей отца,во время вспомнившего,что это его дети))):p

    Ответ: Г1АЛГ1АЙ ЛОВЦАШ. (ингушские пожелания)

    Хьа даь йов ц1и. (Да потухнет очаг в доме твоего отца. Т.е. самое страшное проклятие ингушей, означающее гибель того кому оно адресовано и прекращение рода от его отца).
    Не по теме? Да.:) Это стимулирую вас на создание темы о проклятиях (если ее не существет).
    А теперь по теме, но совсем не ингушское и придуманное недавно:

    Эггара лакхача лоама т1а, эггара хозаг1а бола етт (корова) т1а а баьнна, цу т1а дола зиза диъа а диъа, т1ехьешкар ши ког бага белла, шок тохалц вахалва хьо. :))

    🙂 🙂 ..АЛИЛАЙ сколько я смеялся .
    ТАк всегда проклинал АСХАБ БЕЛХАРОЕВ тренер со Орджоникидзвеской .
    ХЬА ДЯ ЁВ Ц1И. а пацаны затем прдумали ХЬА ДЯ ЁВ КИЙ.

    ДАЛ ДИКАЧ НЕКЪАТ ВОЛВ ХЬО -пожелание хорошего пути

    ДАЛ ЛОР ДОЛД (волв) ВАЙ (хьо) ВУЧ ХЬАМАГ1- пожелание милости Аллаха и его защиты от всего дурного..

    ДАЛ ХЬА ТЬЕХЬЕНУ ВИЙЛ ВОЛВ ХЬО (йил Йол) -пожелание хороших потомков..

    ДАЛ НИЗ ЛОЛБ ВАЙН (ШОН) (СА ТУХ ) -Пусть Аллах даст силы.

    Мяхал ёлал — пожелание о продаже вещи , товара.

    ДАЛ МОТТИГ ТО Йол ЦУН -пожелание замужней женщине..

    ЩИ ДЕГАГ ХаЖЖьа ПАРГ1АТ ВОЛВ ИЗ- пожелание быть счастливым .

    ДАЛ МОРШАЛ ЛОЛД ЦУН (ЦАН) — пожелание здоровья..

    ИЗ (саг) МАЛХ ВАЛЛАЦ ВАХАЛВ ХЬо. -пожелание «долголетия»

    Г1АЛГ1АЙ ЛОВЦАШ. (ингушские пожелания)

    ДАЛ АЬТТУВ БОАХКАЛБА ХЬА (пожелание удачи в делах)

    АЗ ХЬО ВЯЧ (ЯЧ) ДЕНЦ ДАЬКЪАЛ ВУЦ (ЮЦ) (пожелание на день рождения)

    ДАЛ ИРАЗЕ БЕРКАТЕ ВАХАР ХАЛД ШУН (пожелание новобрачным)

    ДАЛ БАРТ ЦА1 БОЛБА ШУН (пожелание новобрачным)

    ИРАЗЕ БЕРКАТЕ ЙИШ ВОША ХИЙЛА шОГ1 (пожелание новобрачным)

    ДАЛ ШОН МА ХЕТТА НУС ХиЙЛа ЦОГ1 (пожелание будущей свекрови и свёкру)

    ДАЛ БРАТ БЕЗАМ МА ИШАЛБ ШУН (пожелание новобрачным)

    ДАЛ берКАТЕ теХЬЕ ХИЙЛЬ ЦОГ1 (пожелание родителям ребёнка)

    ДАЛ ДИКАНЦ ГОЛД ВАЙ (пожелание новой хорошей встречи)

    ИРАЗ ХАЛД ХЬА (пожелание счастья подавшему воды)

    ХИЙ МЕЛ ДЕЗАЧУН ВЕЗАЛВ ХЬО (езал хьо) (пожелание подавшему воды)

    вежаРий ЙиЖаРИЙ д1ах1у яздЕ.

    Г1АЛГ1АЙ ЛОВЦАШ. (ингушские пожелания)

    вежаРий ЙиЖаРИЙ д1ах1у яздЕ.

    Дал гешт долда цун, Дал къахетам болба цун (пожелание прошения и милости всевышнего умершему)

    Хьа даь йов ц1и. (Да потухнет очаг в доме твоего отца. Т.е. самое страшное проклятие ингушей, означающее гибель того кому оно адресовано и прекращение рода от его отца).
    Не по теме? Да.:) Это стимулирую вас на создание темы о проклятиях (если ее не существет).
    А теперь по теме, но совсем не ингушское и придуманное недавно:

    Эггара лакхача лоама т1а, эггара хозаг1а бола етт (корова) т1а а баьнна, цу т1а дола зиза диъа а диъа, т1ехьешкар ши ког бага белла, шок тохалц вахалва хьо. :))

    Хьа даь йов ц1и. (Да потухнет очаг в доме твоего отца. Т.е. самое страшное проклятие ингушей, означающее гибель того кому оно адресовано и прекращение рода от его отца).
    Не по теме? Да.:) Это стимулирую вас на создание темы о проклятиях (если ее не существет).
    А теперь по теме, но совсем не ингушское и придуманное недавно:

    Эггара лакхача лоама т1а, эггара хозаг1а бола етт (корова) т1а а баьнна, цу т1а дола зиза диъа а диъа, т1ехьешкар ши ког бага белла, шок тохалц вахалва хьо. :))

    Хьа даь йов ц1и. (Да потухнет очаг в доме твоего отца. Т.е. самое страшное проклятие ингушей, означающее гибель того кому оно адресовано и прекращение рода от его отца).
    Не по теме? Да.:) Это стимулирую вас на создание темы о проклятиях (если ее не существет).
    А теперь по теме, но совсем не ингушское и придуманное недавно:

    Эггара лакхача лоама т1а, эггара хозаг1а бола етт (корова) т1а а баьнна, цу т1а дола зиза диъа а диъа, т1ехьешкар ши ког бага белла, шок тохалц вахалва хьо. :))

    🙂 🙂 ..АЛИЛАЙ сколько я смеялся .
    ТАк всегда проклинал АСХАБ БЕЛХАРОЕВ тренер со Орджоникидзвеской .
    ХЬА ДЯ ЁВ Ц1И. а пацаны затем прдумали ХЬА ДЯ ЁВ КИЙ.

    ДАЛ ДИКАЧ НЕКЪАТ ВОЛВ ХЬО -пожелание хорошего пути

    ДАЛ ЛОР ДОЛД (волв) ВАЙ (хьо) ВУЧ ХЬАМАГ1- пожелание милости Аллаха и его защиты от всего дурного..

    ДАЛ ХЬА ТЬЕХЬЕНУ ВИЙЛ ВОЛВ ХЬО (йил Йол) -пожелание хороших потомков..

    ДАЛ НИЗ ЛОЛБ ВАЙН (ШОН) (СА ТУХ ) -Пусть Аллах даст силы.

    Мяхал ёлал — пожелание о продаже вещи , товара.

    ДАЛ МОТТИГ ТО Йол ЦУН -пожелание замужней женщине..

    ЩИ ДЕГАГ ХаЖЖьа ПАРГ1АТ ВОЛВ ИЗ- пожелание быть счастливым .

    ДАЛ МОРШАЛ ЛОЛД ЦУН (ЦАН) — пожелание здоровья..

    ИЗ (саг) МАЛХ ВАЛЛАЦ ВАХАЛВ ХЬо. -пожелание «долголетия»

    Хьа даь йов ц1и.
    Эггара лакхача лоама т1а, эггара хозаг1а бола етт (корова) т1а а баьнна, цу т1а дола зиза диъа а диъа, т1ехьешкар ши ког бага белла, шок тохалц вахалва хьо. :))

    МоцагIа хинад из.
    —Со лайла хьа! Ха уна лайла со!—оалаш мара йистхулаш хиннаяц цхьа сесаг ший марага, цунга из шийна сов чIоагIа дукха веза моттийта дагахьа. Цох дика тешаш воацача мара из гiулакх дiадийцад ший лоалахочунга. Цигара цар шинне соцам бяьб;»Шун цiагIара цхьанне са эца дала дайта малайк да со»,—аьнна,новкъост гIоргволаш.Кхы саг цIагIа воацача хана чу а ваха, шоаш дийцача бесса, лоалохочун сесагага, «Шух шиннех са эца венав со», Анньад лоалахочо.
    — Со-м гIийла я. дика тоавенна,верста ва хьона са мар. Цун са эца хьайна!—яхад сесаго.

    25.11.2009

    УРОК 6. ПОЗДРАВЛЕНИЯ (ДАЬКЪАЛВАР (ЯР))

    Как известно, в праздничные дни принято говорить теплые слова и поздравления. Давайте посмотрим, как поздравляют ингуши друг друга с тем или иным праздником.

    Желаю тебе (вам) счастья!- АЗ ДАЬКЪАЛВУВЦ (ДАЬКЪАЛЪЮВЦ- к женщине, ДАЬКЪАЛДУВЦ-МНОЖ. ЧИСЛО) ХЬО (ШО)! ИРАЗ ХИЛДА ХЬА ( ШУН)!

    Желаю тебе (вам) крепкого здоровья!- МОГАШ-МАЬРША ХИЛВА (ХИЙЛА-К ЖЕНЩИНЕ, ХИЛДА- МНОЖ. ЧИСЛО) ХЬО (ШО)!

    Желаю тебе (вам) успеха!- АЬТТУВ ХИЛБА ХЬА (ШУН)!

    Желаю тебе (вам) всего хорошего! — ДИКА МЕЛ ДАР ХИЛДА ХЬОНА ( ШОАНА)!

    Желаем тебе (вам), чтобы в новом году сбылись все Ваши мечты!- КЕРДАЧА ШЕРА ХЬА (ШУН) ДЕГ ЧУ МЕЛ ЛАТТАР КХОАЧАШХИЛДА!

    Мира, удачи и счастья!- БАРТИ, АЬТТУВИ, ИРАЗИ ХИЛДА ХЬА!

    Моя дорогая мама, я поздравляю тебя!- СА ХЬАМСАРА НАНА, АЗ ДАЬКЪАЛЪЮВЦ ХЬО!

    Пусть АЛЛАХ даст тебе добра, счастья, успеха и здоровья!- ДИКАХЕТАР, ИРАЗ, АЬТТУВ, МОГАШАЛ ЛОЙЛА ХЬОНА ДАЛЛА!

    Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача, и все мечты сбывались!- ВАХАРЦА АЬТТУВ ХИЛБА ХЬА, ДЕГ ЧУ МЕЛ ЛАТТАР КХОАЧАШХИЛДА ХЬА!

    Да хранит тебя Аллах!- ДАЛА ЛОРАВОЛВА (ЛОРАЙОЙЛА) ХЬО!

    Желаем Вам долгих лет жизни!- ДУККХАЧА ШЕРАШКА ДАХАЛДА ШО! или:

    Пусть АЛЛАХ продлит твои годы! — ДАЛЛА ХА ЙIАЬХЙОЙЛА ХЬА!

    ПОЗДРАВЛЕНИЕ С ОКОНЧАНИЕМ ПРАЗДНИКА РАМАДАН — МАРХА КЪОАБАЛДУВЦАР!

    Поздравляем с окончанием священного месяца Рамадан. Пусть Аллах наградит Вас за Ваш труд!- МАРХА КЪОАБАЛДОЛДА ШУН, ХЬИЙГА ХАЛО МАЬЛЕХЬА ЯЗЙОЙЛА!

    Пусть Аллах воздаст и Вам! И наградит Вас тоже за Ваше усердие!- ДАЬЛА РАЬЗА ХИЛВА ШОАНА! ШУН А ХИЛДА МАРХА КЪОАБАЛ!

    ДЕХКА А ДАСТА А Т1АДОАГ1А ШУ МАЬРША ДОАГ1АЛДА!
    ВНИМАНИЕ!

    Данное выражение при переводе на русский язык теряет свою стилистическую окраску, поэтому наилучшим является перевод, приведенный нами ниже. Буквальный перевод этого выражения такой: ПУСТЬ СЛЕДУЮЩИЙ ГОД БУДЕТ СЧАСТЛИВЫМ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ДЕРЖАТЬ ПОСТ И РАЗГОВЛЯТЬСЯ.
    Спасибо за подарок! БАРКАЛ ХЬОНА, СОНА СОВГIАТ ДАРА!
    СЛОВАРЬ УРОКА:
    Подарок — СОВГIАТ

    Са хьамсара нана, хьо еза сона!
    Са хьоцара безам бийца яргьяц.
    Сай са, сай вахара лургдар аз хьона —
    Хьо йоаца вахарца са чам хургбац.

    Дукха халонаш лейни 1а тхоца,
    Тхо кхеде г1ерташ хала кхийстай.
    Дог 1увдаш, сагато южаяьй кер чу,
    «Шо духьа» яхаш, бала бицбаь.

    Вахара мах кеппигал боацача
    Цу наьха 1оттараш б1арг белхабеш,
    Хала диад 1а е дуне, нана,
    Сийрдача вахарах дог хьегадеш.

    Хала да ч1оаг1а укх заман ваха,
    Бицбеннаб адама шоай дунен мах.
    Даьла вицвенна лелача наха
    Ма хала хургда шоай ма1ан лах!

    Сай сил дукхаг1а хьо еза, нана!
    Хьо йолаш оаха Далла хоастам бу!
    Эзара шерашка яхийла, нана!
    Хьо йолаш оаха хьона хам бу!

    25.11.2009

    УРОК 6. ПОЗДРАВЛЕНИЯ (ДАЬКЪАЛВАР (ЯР))

    Как известно, в праздничные дни принято говорить теплые слова и поздравления. Давайте посмотрим, как поздравляют ингуши друг друга с тем или иным праздником.

    Желаю тебе (вам) счастья!- АЗ ДАЬКЪАЛВУВЦ (ДАЬКЪАЛЪЮВЦ- к женщине, ДАЬКЪАЛДУВЦ-МНОЖ. ЧИСЛО) ХЬО (ШО)! ИРАЗ ХИЛДА ХЬА ( ШУН)!

    Желаю тебе (вам) крепкого здоровья!- МОГАШ-МАЬРША ХИЛВА (ХИЙЛА-К ЖЕНЩИНЕ, ХИЛДА- МНОЖ. ЧИСЛО) ХЬО (ШО)!

    Желаю тебе (вам) успеха!- АЬТТУВ ХИЛБА ХЬА (ШУН)!

    Желаю тебе (вам) всего хорошего! — ДИКА МЕЛ ДАР ХИЛДА ХЬОНА ( ШОАНА)!

    Желаем тебе (вам), чтобы в новом году сбылись все Ваши мечты!- КЕРДАЧА ШЕРА ХЬА (ШУН) ДЕГ ЧУ МЕЛ ЛАТТАР КХОАЧАШХИЛДА!

    Мира, удачи и счастья!- БАРТИ, АЬТТУВИ, ИРАЗИ ХИЛДА ХЬА!

    Моя дорогая мама, я поздравляю тебя!- СА ХЬАМСАРА НАНА, АЗ ДАЬКЪАЛЪЮВЦ ХЬО!

    Пусть АЛЛАХ даст тебе добра, счастья, успеха и здоровья!- ДИКАХЕТАР, ИРАЗ, АЬТТУВ, МОГАШАЛ ЛОЙЛА ХЬОНА ДАЛЛА!

    Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача, и все мечты сбывались!- ВАХАРЦА АЬТТУВ ХИЛБА ХЬА, ДЕГ ЧУ МЕЛ ЛАТТАР КХОАЧАШХИЛДА ХЬА!

    Да хранит тебя Аллах!- ДАЛА ЛОРАВОЛВА (ЛОРАЙОЙЛА) ХЬО!

    Желаем Вам долгих лет жизни!- ДУККХАЧА ШЕРАШКА ДАХАЛДА ШО! или:

    Пусть АЛЛАХ продлит твои годы! — ДАЛЛА ХА ЙIАЬХЙОЙЛА ХЬА!

    ПОЗДРАВЛЕНИЕ С ОКОНЧАНИЕМ ПРАЗДНИКА РАМАДАН — МАРХА КЪОАБАЛДУВЦАР!

    Поздравляем с окончанием священного месяца Рамадан. Пусть Аллах наградит Вас за Ваш труд!- МАРХА КЪОАБАЛДОЛДА ШУН, ХЬИЙГА ХАЛО МАЬЛЕХЬА ЯЗЙОЙЛА!

    Пусть Аллах воздаст и Вам! И наградит Вас тоже за Ваше усердие!- ДАЬЛА РАЬЗА ХИЛВА ШОАНА! ШУН А ХИЛДА МАРХА КЪОАБАЛ!

    ДЕХКА А ДАСТА А Т1АДОАГ1А ШУ МАЬРША ДОАГ1АЛДА!
    ВНИМАНИЕ!

    Данное выражение при переводе на русский язык теряет свою стилистическую окраску, поэтому наилучшим является перевод, приведенный нами ниже. Буквальный перевод этого выражения такой: ПУСТЬ СЛЕДУЮЩИЙ ГОД БУДЕТ СЧАСТЛИВЫМ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ДЕРЖАТЬ ПОСТ И РАЗГОВЛЯТЬСЯ.
    Спасибо за подарок! БАРКАЛ ХЬОНА, СОНА СОВГIАТ ДАРА!
    СЛОВАРЬ УРОКА:
    Подарок — СОВГIАТ

    Бесплатно скачать С Днем Рождения На Ингушском Языке в mp3. Мы нашли 33 песни для скачивания, рекомендуем загрузить первый файл Мусульманское поздравление С Днём рождения.mp3 размером 1.58 MB

    Мусульманское поздравление С Днём рождения.mp3

    01:12 1.58 MB 339K

    Поздравление для папы на ингушском языке С днем рождения с юбилеем или просто так Не важно.mp3

    02:21 3.09 MB 1.8K

    Лучшее Кавказское поздравление С Днём Рождения.mp3

    01:04 1.40 MB 158.1K

    Стих на Ингушском.mp3

    45 1,010.74 KB 3.4K

    EDGAR С днем рождения Official Audio 2019.mp3

    03:53 5.11 MB 1.3M

    Поздравления с Днём Рождения на чеченском языке.mp3

    Поздравления с днём рождения на ингушском

    С днем рождения!

    По-азербайджански

    Ad günün mübarək — ад гюнюн мюбарек

    По-армянски

    ԾՈւՆԴՏ ՇՆՈՐՀԱՎՈՐ -шнорхавор цнунд!

    По-башкирски

    Тыуған көкөң менән! — тыуган конон менан

    По-белорусски

    З днем народження!

    По-бурятски

    Турэhэн удэроор амаршалнаб

    По-грузински

    ბედნიერი დაბადების დღე- гилоцавт дабадэбис дгхэс

    На идиш

    גליקלעך דיין געבורסטאָג — а гликлэхн гебуртстог

    По-ингушски

    Ваь ди (мужчине) яь ди (женщине) денца дакъалволва хьо

    По-кабардински

    По-казахски

    Туылған күніңмен- туган кунинизбен

    По-калмыцки

    По-киргизски

    Сизди туулган күнүңүз менен

    По-корейски

    –생일- Сенни чукха-хамнида

    По-кумыкски

    Тувгъан гюнюгюз булан къутлайман

    По-лезгински

    Хайи югъ мубаракрай

    По-марийски

    Шочмо кечыда де не

    По-мокшански

    Тонь шачемашйцень мархт

    По-осетински

    По-таджикски

    По-татарски

    Туган конегез белэн котлыйм

    По-туркменски

    Доглан гюнин гутлы болсун

    По-удмуртски

    По-узбекски

    Tug’ilgan kun muborak bo’lsin- тугилган кюн моборак болсин!

    По-украински

    З днем народження

    По-цыгански

    Бахтало дывэс быяныпэн

    По-чеченски

    По-чувашски

    Щурално кун ячепе

    По-якутски

    Төрөөбүт күҥҥүнэн -тереебут куннунэн

    • НАРОДЫ
    • РЕГИОНЫ
    • ИНТЕРВЬЮ
    • СОБЫТИЯ
    • ПЕРСОНЫ
    • ФОТО
    • РЕЦЕПТЫ
    • ВИДЕО
    • НОВОСТИ
    • О проекте
    • Контактная информация
    • Этнические СМИ
    • Законодательная база
    • Общественный совет
    • Партнеры
    • Отчеты

    Зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор), свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-52290 от 25.12.2012.

    В рубрике ИМХО публикуются мнения, которые могут не совпадать с позицией редакции. При использовании материалов сайта ссылка на «Национальный акцент» обязательна.

    Длительность: 2 мин и 21 сек

    Cлушайте онлайн и cкачивайте песню Поздравление Для Папы На Ингушском Языке С Днем Рождения С Юбилеем Или Просто Так Не Важно размером 3.09 MB и длительностью 2 мин и 21 сек в формате mp3.

    Красивая Ингушская Свадьба Video Ibragim Ibragimov Tel 8928 2888084

    Как За 3 Минуты Сделать Бабушку Счастливой

    Нана Мама Стих Для Мамы На Ингушском Языке Поздравление

    Поздравления Папе С Днем Рождения

    Стих Про Папу Грусная

    Счастья Тебе Очень Красивое Поздравление С Днем Рождения

    Романтические песни самые

    Поздравление Для Папы Дедушки Мужа

    Трогательное Поздравление Для Папы

    Мусульманское Поздравление С Днём Рождения

    Поздравительный Фильм Для Папы На Юбилей 65 Лет

    АНАНАС Мастерская Праздников Нур-Султан Астана

    Папа Гоша Поздравление От Друзей На 40 Летие

    Поздравление С Днем Рождения Для Папы Уди Уди Трио М В Кубе

    Ссылка на основную публикацию